Categories
bible study easter LGBT/queer Queer Lectionary Unpacking Antisemitism worship-planning

Liberative lectionary: John 20’s enfleshed, disabled Christ

Year A, Second Sunday of Easter.
John 20:19-31.
Trans & disability theologies; addressing antisemitic implications.

Page contents:

For the Easter Season, I want to offer brief * commentary on each week’s lectionary readings through a liberative lens — largely from my perspective as a trans, disabled Christian scholar, but also drawing from other liberationist traditions. The goal is not to write my own extended essay each week, but to prompt preachers and other worship leaders to incorporate some of these ideas into Sunday worship.

*…I say brief, but John 20:19-31 is my favorite Gospel passage to preach on so this one’s gonna get a little lengthy!

Worship materials

Hymn suggestions:

Liturgy suggestions:

Key point

In rising with a physical body that retains its crucifixion wounds, Jesus demonstrated once and for all that our flesh is good, is part of what it means to be in God’s image; and that stigmatized bodies — especially disabled bodies — are not incompatible with divinity, but rather are intimately entwined with divinity.

Ink drawing of Jesus rolling down a street in a wheelchair, arms extended outward and a radiant halo behind his head
“Wheelchair Christ” by Rachel Holdforth.
Visit her website for information on this piece and others.

Embodied theology

Presumably Jesus had the power to rise in spirit alone, but instead he keeps his wounded body. Why?

Having entered the material world, Jesus understands the human need for evidence we can experience with our senses. All throughout the Gospel of John, Jesus made use of things people can touch and taste and see – water and bread, vine and branches, baptism and the washing of feet – to embody the less tangible aspects of himself.

Jesus fed and cared for people’s bodies as well as their spirits, because he too is human, he too knows that sometimes we need to reach out and touch the Divine in order to believe. So Jesus holds out his hands, he offers his side, so that Thomas can see, can touch, can then proclaim “My Lord and my God!”

I believe Jesus also kept his body so that he can keep experiencing, with us, all that comes with having a body. He’ll still feel the breeze on his sweaty brow, feel the tug of hunger and the satisfaction of a full stomach, laugh and weep and sing with friends who hug and hold him.

He keeps his body to remind us that physicality is good. He keeps his body for the sake of all who have been told that they should hate their body, should punish it, should avoid its natural pleasures and healthy desires.

If Jesus — who is goodness itself, who is God themself — retains his body, we must conclude that physicality is part of our goodness. We are not spirits trapped in flesh prisons — we are embodied spirits, inspirited bodies.

And if that’s the case, then we cannot avoid learning to love our own bodies and learning to celebrate the amazing diversity of our species with the excuse that it’s all transitory! Our diversity is vital to our humanity. Embodiment is here to stay.

And what about the fact that Jesus not only retained his flesh, but retained the marks of crucifixion upon it?

Disability theology: The resurrected God is disabled

Across the Roman Empire, crucifixion was a shameful death, a criminal’s death. For Jesus’s people, those “hanged on a tree” were cursed by God (Deuteronomy 21:23). And this is how the God incarnate, the Creator of the universe, died!! No wonder Paul describes Christ crucified as a scandal to Jews and foolishness to Gentiles (1 Cor 1:23).

For many Christians, disabled bodyminds are a site of scandal and shame. Drawing on the Gospels’ healing narratives, disabled persons may be accused of not having enough faith if and when efforts to miraculously remove their disabilities fail. When we envision the Kin(g)dom of heaven, do we imagine disabled people front and center? Or do we see disabled bodyminds as signs of a fallen world, things to be eradicated in the world to come?

While both mainstream Christianity and mainstream society view disability as brokenness, many disabled scholars argue that disability is fundamental to the human experience.1 It therefore stands to reason that Jesus, being fully human as well as fully divine, experienced disability.

In her foundational work The Disabled God (1994), Nancy Eiesland describes how through his crucifixion Jesus took on disabling wounds — nail holes that would have impaired his mobility and the use of his hands; a spear in his side that would have caused him chronic pain.

Other authors over the years have joined her in this vision of a disabled Christ. For example, John M. Hull supplements it through the theology of kenosis — how, in the Incarnation, God the all-powerful emptied Themself, in other words disabled Themself, so that “in [Christ] God accepted finitude, the limits of our humanity, our sufferings and our death.”2 I also recently heard someone describe the bruise that would have been left by the cross heavy on Christ’s shoulder as a symbol of invisible disabilities and trauma — the wounds people don’t see.

So ultimately, I believe Jesus kept his wounds for us — for all of us who don’t live into society’s paradigm of the “perfect body.” The glorious body of our God bears wounds, wounds that became for Thomas — and for all of us! — a site of blessing.

What are the implications of a disabled God for our own time and place? Eiesland points out the dissonance that exists in churches that fail to accommodate and accept persons with disability while at the same time accepting “grace through Christ’s broken body” – how is it that we celebrate how Christ’s body became impaired for our sake but judge and cast out the bodies of disabled people in our midst? To worship this God who willingly emptied Themself, who chose to rise from the dead with disabling wounds intact, we must rethink our conceptions of disability and transform our communities into spaces where disabled people fully belong — not just in the pews, but in positions of leadership.

Mural on a blue background and lots of people gathered at a long table with a white tablecloth piled with food. There are persons of many different races and cultures and with various disabilities, including several in wheelchairs or with canes or crutches, several who have down syndrome, one with a service dog, and so on. Jesus stands near the right end of the canvas, conversing with a child of color in a wheelchair and an older Black man in a wheelchair.
“Luke 14 Banquet” by Hyatt More.

Trans theology: Christ embraces stigma

The Christian term for Christ’s crucifixion wounds, stigmata, is the same Greek word from which we get the term stigma. It means “mark,” and it refered to a mark cut or branded into the flesh of a soldier or enslaved personthe visible, painful sign that their bodies were not their own.

Like other oppressed groups, trans people know what it is to be stigmatized in the eyes of society. Our chosen names and pronouns, our choices in clothing and haircuts, the scars of gender affirming surgeries and full-body tranformations via hormone replacement therapy all mark us as worthy targets of shunning, shaming, and violence. Our non-normative bodies become a site of spectacle, where everyone feels entitled to gawk at our bodies, to know every detail of our medical histories. In our efforts to live into our God-given identities, we face obstacles across every sphere of life — from the legal and medical to religious and social — that remind us that many powerful people aim to strip us of agency and ownership over our own bodies.

Yet many of us revel in the very marks of our Otherness, our defiance of the status quo! My top surgery scars make me feel like me; they are visible marks of the wonder of God’s works, of God’s invitation to join in our own co-creation.

Photograph of four figures staged to imitate Caravaggio's famous painting of Thomas touching Christ's side wound. In this version, the person playing Jesus has top surgery scars, which his three friends marvel at. He is guiding the hand of one friend so that the friend's pointer finger rests just under the scar.
From Swedish photographer Elisabeth Ohlson Wallin’s 2017 exhibit, “id:TRANS.”

Caveats: John 20’s anti-Jewish implications

This lectionary reading opens with a verse that can contribute (and historically has contributed) to anti-Jewish sentiments:

“When it was evening on that day, the first day of the week, and the doors were locked where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, ‘Peace be with you.’” – John 20:19

This phrase, “The Jews,” shows up 195 times in the NT — 71 of those times are in John’s Gospel. Frequently, “The Jews” are set up in the text as “the enemies of Jesus, and thus of God.”3 That dynamic has been utilized throughout Christian history to malign and persecute Jewish people, often with accusations of deicide.

Because “the Jews” are only mentioned briefly in this passage, preachers may be tempted to gloss over the potential for antisemitism here: naming it won’t relate to the rest of the sermon; it’ll take too much time! Greg Garrett admits to feeling similarly for many years:

“Looking over a dozen years of preaching on Easter 2, I see that there were years when I skipped straight over the fear of the Jews on the way to doubt or faith or epiphany or commitment or any of the other big spiritual lessons that that particular community seemed to need on that particular second Sunday of Easter.

But in the past few years, anytime we encounter one of these parenthetical statements about “the Jews” in a Gospel reading (particularly in John) I have taken to highlighting them, at the very least, as major sources of Christian antisemitism, and sometimes I have devoted substantial space to correcting bad readings and refuting this prejudice…”4

If you aim to be a good neighbor to our Jewish contemporaries, consider taking the time to name the anti-Jewish readings of John, even if it feels like a “tangent.” (At the very least, you might consider including a footnote in the bulletin / worship handout on the topic.)

Some options for addressing the issue on Sunday

  1. State plainly that “ ‘fear of the Jews’ is a ridiculous and inaccurate statement of why the followers of Jesus are gathered behind locked doors in the Gospel lesson. These men are themselves Jews. All of them. Peter is a Jew. Thomas is a Jew. The risen Jesus, the Anointed One who steps miraculously into their midst, is a Jew…”5
  2. Provide some historical context — that by the time the Gospel of John was being written, there had been a major falling-out between those Jews who confessed Jesus as Lord and those who did not. Many progressive Christians suggest that Jewish Jesus-followers had been “expelled” from synagogues; this is possible, but Jewish NT scholar Amy-Jill Levine notes, “we have no examples of such excommunication from antiquity; to the contrary, Paul is disciplined from within the synagogue system, and centuries later, John Chrysostom complains about church members attending synagogue programs.”6 As with so many things, it’s hard to know exactly what was going on so long ago, and the truth involves nuance. Thus, if you go this route, take care to word things in a way that does not place all the blame for this falling out on the Jews who didn’t follow Jesus. Ultimately, what we know is that this was an intra-community conflict, and whatever tensions there were between Jesus-followers and other Jews can help explain (though not justify) John’s language around “the Jews.”
  3. Consider altering the translation from “the Jews” to “Judaeans,” “the Judaean elite,” or something of that nature. The Greek word typically translated “the Jews” throughout the Gospels is Ioudaios/Ioudaioi. If we alter how we translate the term, it becomes clear that “the Ioudaioi in John were neither today’s ‘Jews’ nor the ancient world’s ‘Jews.’7 When hearing “Judaeans,” worshipers will be less likely to imagine a conflict of Jew vs. Christian; instead, the conflict is between the Galilean disciples — everyday impoverished Jews from a backwater region — and those elites in Judaea/Jerusalem who collaborated with the Roman Empire (e.g. the Sadducees; the Pharisees did not collaborate with Rome).
  4. What other tactics have you taken in addressing anti-Jewish or supersessionist readings of scripture?

Footnotes:

  1. See Rosemarie Garland Thomson’s essay “Becoming Disabled.” See also my introduction to disability basics, which explores disability as a natural part of the human experience and discusses the idea of Disability Culture. ↩︎
  2. John M. Hull, chapter 3 of Disability: The Inclusive Church Resource, 2014. ↩︎
  3. Wes Howard-Brook, “Why We Need to Translate Ioudaioi as “Judeans”, chapter 10 of Jesus Wasn’t Killed by the Jews: Reflections for Christians in Lent, ed. John M. Sweeney, 2020. ↩︎
  4. Greg Garrett, “For Fear of the Jews: Antisemitism in John’s Time and Ours,” chapter 13 of Jesus Wasn’t Killed by the Jews. ↩︎
  5. ibid. ↩︎
  6. Amy-Jill Levine, “If not now, when?”, afterword of Jesus Wasn’t Killed by the Jews. ↩︎
  7. Wes Howard-Brook, “Why We Need to Translate Ioudaioi as “Judeans.” ↩︎
Categories
Hymns Hymns Multifaith Other search markers worship-planning

“We Are One in the Spirit” revised for interfaith use

This hymn (original lyrics here) is a beautiful call to solidarity and activism among Christians of all denominations; what if we made it interfaith, too? Revisions alter Christian-specific language and also add in two new verses.

Credit info & explanations of changes are below the lyrics.

We are one in the Spirit,
we are one in the Lord,
we are one in the Spirit,
we are one in the Lord,
and we pray that our unity
will one day be restored —

Refrain:
And they’ll know God is with us
by our love, by our love;
yes, they’ll know God is with us
by our love.

We will move with each other,
we will move hand in hand,
we will move with each other,
we will move hand in hand,
and together we’ll spread the news
that God is in the land —

(Refrain)

We will work with each other,
we will work side by side,
we will work with each other,
we will work side by side,
and we’ll guard each one’s dignity
and save each one’s pride —

(Refrain)

All praise to our Maker,
from whom all things come
and in whose holy image
every human belongs.
Let us join our rich harmonies
in one holy song —

(Refrain)

Credit Info

Please feel free to spread this around, to sing it in your own communities, etc.! Just include credit to Avery Arden at binarybreakingworship.com.

If your community does make use of my revised verses, I would love to know about it. If you post a video of it being sung anywhere, I would love to hear it!! You can contact me at queerlychristian36@gmail.com.

And if you have any suggestions for further revision, please do let me know that too. Let us all join together in the endless effort to draw our circles wider!

Reasons for Revision

Also called “They Will Know We Are Christians,” this hymn was written in the 1960s by Catholic priest Peter Scholtes for use at ecumenical and interracial events. Its themes reflect the post-Vatican II urge to bring Catholic tradition to life in new and active ways, and to interact with our neighbors in faith more intentionally.

As such, “We Are One in the Spirit” “has become an important piece in the church’s efforts to sing a theology of active participation and discipleship in and for the world.”

The songs we sing in worship shape the people’s conception of who God is and what God is doing in the world. I think this song excellent as it is! But I think it could be powerful to utilize at interfaith, not only ecumenical, gatherings — particularly gatherings of persons of the Abrahamic faiths, who share our one God and for whom language of spirit and Lord is familiar.

At this moment in time, I am thinking of places like Minneapolis, where leaders of many faiths — particularly so many Jews and Christians! — have joined together to broadcast the message that God is on the side of the immigrant.

My revisions are light, simply taking out the word Christians and altering the last verse so that it is not longer Trinitarian (praising Father, Son, and Spirit) but emphasizes a shared Creator.

Another small revision is altering “walk with each other” to “move with each other” to include wheelchair users and other modes of transportation. (It could also be interpreted as moving together in the form of dancing, or marching, etc.!)


Categories
Hymns Hymns Other search markers worship-planning

“What Wondrous Love Is This” revised

See below for credit info and an explanation of changes made.

What wondrous love is this, o my soul, o my soul!
What wondrous love is this, o my soul!
What wondrous love is this
that caused the God of bliss
to join earth’s wretchedness
and our woe, and our woe —
join brokenness to make
all things whole.

When I was sinking down, sinking down, sinking down —
oppressed and sinking down, o my soul!
When I had nearly drowned
in suffering’s waves around
Christ cast aside his crown
for my soul, for my soul!
In weakness he was bound,
for my soul.

To God and to the Lamb I will sing, I will sing,
to God and to the Lamb I will sing —
to God and to the Lamb,
who is the great I AM,
while billions join the theme,
I will sing, I will sing!
while billions join the theme,
I will sing.

So all disciples, go, share the news, share the news!
All you disciples, go, share the news!
All you disciples, go
to where injustice grows
and be Christ’s truth that sows
life anew, life anew!
Yes, be Christ’s love that sows
life anew.


Credit Info:

Please feel free to spread this around, to sing it in your own communities, etc.! Just include credit to Avery Arden at binarybreakingworship.com.

If your community does make use of my revised verses, I would love to know about it. If you post a video of it being sung anywhere, I would love to hear it!! You can contact me at queerlychristian36@gmail.com.

And if you have any suggestions for further revision, please do let me know that too. Let us all join together in the endless effort to draw our circles wider!

Reasons for Revision

I know too many people — mostly exvangelicals — who grew up with the message “Jesus died for YOUR sins; YOU are the reason God had to suffer and die on the cross; every single sin YOU make is a nail in Christ’s body” drilled into them until they were drowning in shame. In Christian Doctrine, Shirley Guthrie shares an anecdote that conveys this terror and shame:

“Once upon a time a boy went to a revival meeting. …The preacher held up a dirty glass. ‘See this glass? That’s you. Filthy, stained with sin, inside and outside.’

He picked up a hammer. ‘This hammer is the righteousness of God. It is the instrument of God’s wrath against sinners. God’s justice can be satisfied only by punishing and destroying people whose lives are filled with vileness and corruption.’

The preacher put the glass on the pulpit and slowly, deliberately drew back the hammer, took deadly aim, and with all his might let the blow fall.

But a miracle happened! At the last moment he covered the glass with a pan. The hammer struck with a crash that echoed through the hushed church. He held up the untouched glass with one hand and the mangled pan with the other.

‘Jesus Christ died for your sins. He took the punishment that ought to have fallen on you. He satisfied the righteousness of God so that you might go free if you believe in him.’

“What Wondrous Love” perpetuates this kind of substitutionary atonement theology, especially in stanza 2. So I decided to change that.

Removing substitutionary atonement in favor of divine solidarity

We are sinking down to hell “beneath God’s righteous frown,” and that’s why Jesus had to lower himself and suffer. It’s our “fault” — it’s your fault. Don’t you feel horrible? Wallow in your guilt!

Guthrie continues his anecdote by pondering the fruit of such theology:

When the boy went to bed that night, he could not sleep. Meditating on what he had seen and heard, he decided that he was terribly afraid of God. But could he love such a God? He could love Jesus, who had sacrificed himself for him. But how could he love a God who wanted to ‘get’ everyone and was only kept from doing it because Jesus got in the way? The thought crossed the boy’s mind that he could only hate such a hammer-swinging God who had to be bought off at such a terrible price. But he quickly dismissed that thought. That very God might read his mind and punish him.

…Finally, he wondered what good it had all done in the end. The glass had escaped being smashed to bits, but nothing had really changed. After the drama was over, it was still just as dirty as it was before. Even if Jesus did save him from God, how did Jesus’ sacrifice help him to be a better person?

There are other ways to understand the salvific power of Jesus’s incarnation, life, death, and resurrection. That’s why I revised “What Wondrous Love Is This.” My changes remove the disconnect between the will of different Persons of the Trinity: God the Father was wrathful and would have destroyed us; God the Son therefore had to get between us and the Father. As Guthrie says,

Jesus came to express, not to change, God’s mind. …Reconciliation is the work of God, not…purchased from God. What Jesus does is not done over or against God; his work is God’s work, for he himself is God-with-us.”

So as noted, I removed the sinners in the hands of an angry God type language in stanza 2. What I replaced it with was an emphasis on Christ’s incarnation as kenosis, the divine self-emptying, and as the ultimate act of solidarity — joining in our “wretchedness” in order to transform it into joy. “For God became human so that humans might become God” (Athanasius, On the Incarnation, p. 60).

Moving from the individual to the communal

The other big thing I wanted to change about the song was its individualistic view of salvation.

I kept some uses of “I / my” in order to honor the intimacy of the original, but included shifts into the communal “we” to stress that all humanity together enjoys the love and liberation of God — e.g. “when from death I’m free” becomes “when from death we’re free.”

Still looking forward to the Kin-dom, but also emphasizing the now

“What Wondrous Love” offers us a beautiful, poetic vision of heaven’s eternity of joyful worship. I kept that in (with a small tweak to its heavenly choir of “millions,” making it “billions” in keeping with my universalist views of how many people “get” to heaven).

But I also added a stanza to the end that reminds us that before that happy day, we are called to be the Kin-dom here and now. (By the way, I built that last stanza, “So all disciples go…”, off of a stanza original to the hymn but usually taken out: “Ye wingéd seraphs fly.” There are several other such stanzas; check them out and see if any stand out to you as worth revising!)

Categories
Hymns Other search markers worship-planning

Why (& when) might we revise a hymn?

What are your favorite hymns? What hymns does your community hold most dear? What makes those specific songs resonate so deeply — their powerful melodies? words of love, of comfort or challenge? Messages that seem to put your most treasured values into words?

On the other hand, are there parts of any of those hymns that don’t sit right with you?

Maybe there’s language that leaves you out as a non-binary person, or implies that your disability makes you broken. Or maybe you have only just noticed that a song you’ve been singing your whole life carries binary language, ableist language, language that equates whiteness with goodness and purity, darkness with sin.

These songs hold a special place in your heart and in your faith; you don’t want to throw them out (or you know that members of your congregation will protest if you try).

But you also know that the words we sing at worship matter — that many people’s beliefs are largely shaped by the hymns we choose. If we keep singing these songs as is, people will continue to absorb their harmful messages.

These hymns call for some wording updates as we seek to draw our circles ever wider, to ensure that we sing out welcome and belonging to all those made in the Divine Image.

For example, For Everyone Born” is a beloved hymn that Shirley Erena Murray wrote with deep love and a desire to draw people together in our diversity; however, much of the language sets up binaries that unintentionally leave some people out. When I revised it, most of the verses just required breaking out of those binaries — such as expanding “woman and man” to include “all those between, beyond, and besides.”

Hearing these changes to the hymn’s language while in worship was deeply meaningful to me. To have my concerns heard and recommendations acted on, to be acknowledged in that way, explicitly in the song, after so often feeling unheard and left out in faith spaces, was genuinely healing.

…But then there are the hymns that don’t just need some wording tweaks. Some hymns are founded on downright harmful theology — are laden with implications that Christians are supreme; that God’s power is patriarchal; that suffering is either punishment or test; that we are “sinners in the hands of an angry God” who is only kept from smiting us because Jesus puts his body between us and divine wrath (rather than Jesus being God-with-us, expressing the Triune God’s united will).

So what are we to do with a hymn that perpetuates bad theology?

We might choose to dispose of it completely.

Maybe some songs can’t be redeemed. Maybe no changes to it could ever ease the pain you or your community members feel about it.

For me, a song goes straight in the trash if I look into the songwriter and find that they were racist, antisemitic, or even guilty of sexual abuse; if the writer was violently bigoted or abusive, I am not going to try to “fix” their music. There is no fixing the harm that person did. I’m not going to sing any of an abuser’s words in a space where we’re trying to ensure that all belong, especially the most vulnerable.

Even outside that exception, I respect any person or community who decides they would rather retire any given song from their worship, for any reason.

However, I have found that many people find it extremely healing to sing a once-hurtful hymn anew, now with lyrics that talk back to and refute the original message. In bringing the song back transformed instead of quietly discarding it, a more overt, unambiguous message is made about what we believe, who God is, and who we are as a community.

To return to the example of “For Everyone Born,” there is one stanza that needed more than updated wording. The verse beginning “for just and unjust, a place at the table” doesn’t just leave some people out; it has brought deep pain to many survivors of abuse.

The stanza envisions a “table,” a community, where both “abuser, abused” are present, “with need to forgive.” However, ethical frameworks for responding to abuse emphasize the abuser’s accountability and the victim/survivor’s safety, comfort, and even their right to withhold forgiveness if they choose.

So I had to make a choice: throw the stanza out, or rewrite it in a way that directly addresses the old harm? I chose the latter:

For just and unjust, a place at the table,
a chance to repent, reform, and rebuild,
protecting the wronged, without shame or pressure,
for just and unjust, God’s vision fulfilled.

More people have reached out to me about this stanza than any other that I’ve revised, expressing how healing it was to be in worship and hear the old message refuted and replaced with one that prioritizes the person harmed.

If your community simply never speaks of a toxic hymn again, the memory of the pain the song caused you may remain deep in your psyche. You may even believe that that bad theology is the only traditional or “authentic” Christian theology — that you’re a “bad Christian” for hating it. You might think, “my church isn’t singing that hymn anymore because it makes people feel bad; but that doesn’t mean the hymn is wrong.”

But if you can receive the song anew, now with words that tear down that bad theology to build up something better, you receive an explicit message that yes, you were right, that theology was harmful. Your memories, your trauma, can be rewritten or re-woven into a new narrative:

This was a song that hurt; now it is a song that reminds us that we as Christians are constantly reforming and being reformed — constantly being called by God to unlearn and relearn divine love.

What do you think? Which hymns would you love to see transformed — and which would you simply like to never hear again?