Categories
Hymns Hymns Multifaith Other search markers worship-planning

“We Are One in the Spirit” revised for interfaith use

This hymn (original lyrics here) is a beautiful call to solidarity and activism among Christians of all denominations; what if we made it interfaith, too? Revisions alter Christian-specific language and also add in two new verses.

Credit info & explanations of changes are below the lyrics.

We are one in the Spirit,
we are one in the Lord,
we are one in the Spirit,
we are one in the Lord,
and we pray that our unity
will one day be restored —

Refrain:
And they’ll know God is with us
by our love, by our love;
yes, they’ll know God is with us
by our love.

We will move with each other,
we will move hand in hand,
we will move with each other,
we will move hand in hand,
and together we’ll spread the news
that God is in the land —

(Refrain)

We will work with each other,
we will work side by side,
we will work with each other,
we will work side by side,
and we’ll guard each one’s dignity
and save each one’s pride —

(Refrain)

All praise to our Maker,
from whom all things come
and in whose holy image
every human belongs.
Let us join our rich harmonies
in one holy song —

(Refrain)

Credit Info

Please feel free to spread this around, to sing it in your own communities, etc.! Just include credit to Avery Arden at binarybreakingworship.com.

If your community does make use of my revised verses, I would love to know about it. If you post a video of it being sung anywhere, I would love to hear it!! You can contact me at queerlychristian36@gmail.com.

And if you have any suggestions for further revision, please do let me know that too. Let us all join together in the endless effort to draw our circles wider!

Reasons for Revision

Also called “They Will Know We Are Christians,” this hymn was written in the 1960s by Catholic priest Peter Scholtes for use at ecumenical and interracial events. Its themes reflect the post-Vatican II urge to bring Catholic tradition to life in new and active ways, and to interact with our neighbors in faith more intentionally.

As such, “We Are One in the Spirit” “has become an important piece in the church’s efforts to sing a theology of active participation and discipleship in and for the world.”

The songs we sing in worship shape the people’s conception of who God is and what God is doing in the world. I think this song excellent as it is! But I think it could be powerful to utilize at interfaith, not only ecumenical, gatherings — particularly gatherings of persons of the Abrahamic faiths, who share our one God and for whom language of spirit and Lord is familiar.

At this moment in time, I am thinking of places like Minneapolis, where leaders of many faiths — particularly so many Jews and Christians! — have joined together to broadcast the message that God is on the side of the immigrant.

My revisions are light, simply taking out the word Christians and altering the last verse so that it is not longer Trinitarian (praising Father, Son, and Spirit) but emphasizes a shared Creator.

Another small revision is altering “walk with each other” to “move with each other” to include wheelchair users and other modes of transportation. (It could also be interpreted as moving together in the form of dancing, or marching, etc.!)


Categories
Hymns Hymns Other search markers worship-planning

“What Wondrous Love Is This” revised

See below for credit info and an explanation of changes made.

What wondrous love is this, o my soul, o my soul!
What wondrous love is this, o my soul!
What wondrous love is this
that caused the God of bliss
to join earth’s wretchedness
and our woe, and our woe —
join brokenness to make
all things whole.

When I was sinking down, sinking down, sinking down —
oppressed and sinking down, o my soul!
When I had nearly drowned
in suffering’s waves around
Christ cast aside his crown
for my soul, for my soul!
In weakness he was bound,
for my soul.

To God and to the Lamb I will sing, I will sing,
to God and to the Lamb I will sing —
to God and to the Lamb,
who is the great I AM,
while billions join the theme,
I will sing, I will sing!
while billions join the theme,
I will sing.

So all disciples, go, share the news, share the news!
All you disciples, go, share the news!
All you disciples, go
to where injustice grows
and be Christ’s truth that sows
life anew, life anew!
Yes, be Christ’s love that sows
life anew.


Credit Info:

Please feel free to spread this around, to sing it in your own communities, etc.! Just include credit to Avery Arden at binarybreakingworship.com.

If your community does make use of my revised verses, I would love to know about it. If you post a video of it being sung anywhere, I would love to hear it!! You can contact me at queerlychristian36@gmail.com.

And if you have any suggestions for further revision, please do let me know that too. Let us all join together in the endless effort to draw our circles wider!

Reasons for Revision

I know too many people — mostly exvangelicals — who grew up with the message “Jesus died for YOUR sins; YOU are the reason God had to suffer and die on the cross; every single sin YOU make is a nail in Christ’s body” drilled into them until they were drowning in shame. In Christian Doctrine, Shirley Guthrie shares an anecdote that conveys this terror and shame:

“Once upon a time a boy went to a revival meeting. …The preacher held up a dirty glass. ‘See this glass? That’s you. Filthy, stained with sin, inside and outside.’

He picked up a hammer. ‘This hammer is the righteousness of God. It is the instrument of God’s wrath against sinners. God’s justice can be satisfied only by punishing and destroying people whose lives are filled with vileness and corruption.’

The preacher put the glass on the pulpit and slowly, deliberately drew back the hammer, took deadly aim, and with all his might let the blow fall.

But a miracle happened! At the last moment he covered the glass with a pan. The hammer struck with a crash that echoed through the hushed church. He held up the untouched glass with one hand and the mangled pan with the other.

‘Jesus Christ died for your sins. He took the punishment that ought to have fallen on you. He satisfied the righteousness of God so that you might go free if you believe in him.’

“What Wondrous Love” perpetuates this kind of substitutionary atonement theology, especially in stanza 2. So I decided to change that.

Removing substitutionary atonement in favor of divine solidarity

We are sinking down to hell “beneath God’s righteous frown,” and that’s why Jesus had to lower himself and suffer. It’s our “fault” — it’s your fault. Don’t you feel horrible? Wallow in your guilt!

Guthrie continues his anecdote by pondering the fruit of such theology:

When the boy went to bed that night, he could not sleep. Meditating on what he had seen and heard, he decided that he was terribly afraid of God. But could he love such a God? He could love Jesus, who had sacrificed himself for him. But how could he love a God who wanted to ‘get’ everyone and was only kept from doing it because Jesus got in the way? The thought crossed the boy’s mind that he could only hate such a hammer-swinging God who had to be bought off at such a terrible price. But he quickly dismissed that thought. That very God might read his mind and punish him.

…Finally, he wondered what good it had all done in the end. The glass had escaped being smashed to bits, but nothing had really changed. After the drama was over, it was still just as dirty as it was before. Even if Jesus did save him from God, how did Jesus’ sacrifice help him to be a better person?

There are other ways to understand the salvific power of Jesus’s incarnation, life, death, and resurrection. That’s why I revised “What Wondrous Love Is This.” My changes remove the disconnect between the will of different Persons of the Trinity: God the Father was wrathful and would have destroyed us; God the Son therefore had to get between us and the Father. As Guthrie says,

Jesus came to express, not to change, God’s mind. …Reconciliation is the work of God, not…purchased from God. What Jesus does is not done over or against God; his work is God’s work, for he himself is God-with-us.”

So as noted, I removed the sinners in the hands of an angry God type language in stanza 2. What I replaced it with was an emphasis on Christ’s incarnation as kenosis, the divine self-emptying, and as the ultimate act of solidarity — joining in our “wretchedness” in order to transform it into joy. “For God became human so that humans might become God” (Athanasius, On the Incarnation, p. 60).

Moving from the individual to the communal

The other big thing I wanted to change about the song was its individualistic view of salvation.

I kept some uses of “I / my” in order to honor the intimacy of the original, but included shifts into the communal “we” to stress that all humanity together enjoys the love and liberation of God — e.g. “when from death I’m free” becomes “when from death we’re free.”

Still looking forward to the Kin-dom, but also emphasizing the now

“What Wondrous Love” offers us a beautiful, poetic vision of heaven’s eternity of joyful worship. I kept that in (with a small tweak to its heavenly choir of “millions,” making it “billions” in keeping with my universalist views of how many people “get” to heaven).

But I also added a stanza to the end that reminds us that before that happy day, we are called to be the Kin-dom here and now. (By the way, I built that last stanza, “So all disciples go…”, off of a stanza original to the hymn but usually taken out: “Ye wingéd seraphs fly.” There are several other such stanzas; check them out and see if any stand out to you as worth revising!)

Categories
Hymns LGBT/queer Other search markers

“For Everyone Born” revised to be even more inclusive

“For Everyone Born” by the wonderful Shirley Erena Murray is a well-loved hymn among progressive Christians, for good reason! However, to honor the original song’s spirit of expanding our table ever wider, some revisions were called for. See below my revised lyrics for a discussion on what changes were made and why.

See below for credit info, explanations of why revisions were needed and what changes I made, and sheet music.

The Lyrics

Note: verses to which no revisions were made are in brackets.

[For everyone born, a place at the table,
for everyone born, clean water and bread,
a shelter, a space, a safe place for growing,
for everyone born, a star overhead.]

Chorus:

And God will delight when we are creators
of justice and joy, compassion and peace:
yes, God will delight when we are creators
of justice, justice and joy!

For woman and man, a place at the table —
and all those between, beyond, and besides;
expanding our world, dismantling power,
each valued for what their voice can provide.

[chorus]

For gay, bi, and straight, a place at the table,
Invited to wed, to baptize and preach,
a rainbow of race and gender and color,
for queer, trans, and ace, God’s justice in reach.

[chorus]

[For young and for old, a place at the table,
a voice to be heard, a part in the song,
the hands of a child in hands that are wrinkled,
for young and for old, the right to belong.]

[chorus]

For bodies diverse, a place at the table,
All manner of speech and movement and minds;
Enabled to lead and teach us new language,
For bodies diverse, a church redesigned.

[chorus]

For just and unjust, a place at the table,
a chance to repent, reform, and rebuild,
protecting the wronged, without shame or pressure,
for just and unjust, God’s vision fulfilled.

[chorus]

[For everyone born, a place at the table
to live without fear, and simply to be,
to work, to speak out, to witness and worship,
for everyone born, the right to be free.]

[chorus]

Credit info:

Please feel free to spread this around, to sing it in your own communities, etc.! Just include credit to Avery Arden at binarybreakingworship.com.

If your community does make use of my revised verses, I would love to know about it. If you post a video of it being sung anywhere, I would love to hear it!! You can contact me at queerlychristian36@gmail.com.

And if you have any suggestions for further revision, please do let me know that too. Let us all join together in the endless effort to draw our circles wider!

Why Make Revisions?

“For Everyone Born” is a popular and beloved hymn in my sphere of progressive Christianity, and I love it too – except for the parts that don’t feel inclusive or expansive enough. Because of those places, singing this song sometimes feels more hurtful than healing for me and others I know.

The intention of this hymn is a beautiful one: it’s meant to make everyone feel welcome at the table, and to challenge us when we limit who’s welcome at the table. However, its dualistic language leaves out a lot of people!

When I hear “For woman and man,” “For gay and for straight,” sung during worship, my heart shrivels up — I and so many others don’t belong to either of those binary categories.

I am confident that Shirley Erena Murray’s intention was well-meaning, and I am thankful to her for writing a song emphasizing the gifts of diversity. Still, as language for queerness shifts and expands, the language used in our worship songs must shift and expand too.

…And then there’s the ever-controversial “for just and unjust” verse — the wording of which puts the impetus for reconciliation fully on the “abused” in the “abuser, abused” equation, pressuring them tojust forgive already, without acknowledging their safety or comfort or right to be hurt, their right to withhold forgiveness. Many churches I know simply leave this verse out to prevent harm.

But I don’t want to leave it out! I want to believe that in God’s Kin(g)dom, injustice will give way to justice; that sometimes, with work on the part of the wrongdoer, ruptured relationships might be repaired. And I want to sing about it! I want to sing a promise into being, a promise that, once sung, must be honored in truth and action: that all who have been hurt can come here for protection; that we will prioritize their safety always.

I first revised the “for gay and for straight” verse simply by tucking lots of other identities into the verse. I know it’s not perfect, and still leaves some out…but hearing my church sing the verse that way was a moment of real healing for me. To have my concerns heard and recommendations acted on, to be acknowledged in that way, explicitly in the song, after so often feeling unheard and left out in faith spaces, was genuinely healing.

Later, I revised the other tricky verses at the request of a seminary professor who wanted a revised version to sing in chapel. Again, I felt such healing and relief at being heard.

Since then, my revised verses have been sung in many different faith communities. Quite a few people have reached out to tell me how much the changes meant to them, which brings me so much joy. I would love for it to continue to spread — and to be further revised, however necessary, as time goes on!

Finally, I’ve now added a verse that centers disability. Disability justice is a great passion of mine, and something that tends to go overlooked even in the most “progressive” faith communities and institutions. (For a list of my recommended resources around disability theology and activism, see here.)


More notes on some of my choices:

If you’d like to see an image of my verses side-by-side with the original verses, just to help you see what changes were made, visit this tumblr post.

In the “for woman and man” verse:

  • “for all those between, beyond, and besides” – there are many persons who are not exclusively “man” or “woman,” myself included; but we don’t all fit into one third box. We aren’t trying to turn a binary into a “trinary” here! I think I myself would fit best into the “beyond” category in this phrasing, while I have lots of friends who would describe themselves as being more “between” woman and man, or something altogether besides that (such as agender, bigender, genderfluid….).
  • I changed “dividing the power” to “dismantling power” to emphasize that we should resist a simple redistribution of oppressive power; rather, we must work to dismantle that power altogether. A somewhat simplified example of this out in the world is when people celebrate women who have made it to high executive positions like CEO of a company that exploits workers and/or harms the environment. That’s not a victory, just because a woman is in charge! We have to get rid of that whole system!

In the dis/ability verse:

  • This verse was the trickiest for me to write. How can one possibly fit a community that makes up at least one in five people on the planet, and that encompasses a massive spectrum of different types of bodyminds, into a scanty four lines?
  • Luckily, a comment from Amanda Udis-Kessler below helped spark my mind in other directions than I’d started! I ended up scrapping the attempt to include naming many specific identities / types of disability, as I believe that was the main problem Shirley Erena Murray ran into with some of her verses: there are just too many to name them all, and naming some while leaving out others will just end up leaving those unnamed feeling excluded.
  • So instead, I named broad categories of action that a great many disabilities may present with “All manner of speech and movement and minds.”
  • With “all manner of speech,” I’m talking about accepting all forms of communication as valid — from verbal communication with ticks, long pauses, stuttered words, Autistic echolalia, and more; to communication beyond verbal speech, such as sign languages and the communication possibilities of AAC.
  • With “movements,” I mean both the way that mobility impaired bodies move — in wheelchairs, on crutches, with walkers, or not at all — and the ways many neurodivergent people move: the rocking and pacing and hand flapping and so much more.
  • With “minds” I of course mean neurodiversity.
  • And with the last two lines, “Enabled to lead and teach us new language, For bodies diverse, a church redesigned,” I focus on disabled persons as agents of divine blessing, with gifts that the Church too often rejects or ignores. How do we completely redesign our spaces and our ways of thinking to ensure that disabled people can even get into our buildings and contribute as fully as any other person? Only by seeking their knowledge out, and re-prioritizing our budgets, and making sure disabled ministers and other leaders have full access.
  • The one thing I wasn’t able to explicitly work in is the concept of the bodymind — that human beings are not so dualistic as we sometimes pretend to be (think of the concept that we “are” a soul and only “have” a body).
  • (If anyone wants to know what my earlier lyrics were, I’ll paste them here: For sighted and blind, a place at the table, / for hearing and Deaf, all brain types and speech, / accessible space, rethinking our language, / all eager to learn from those who would teach.)

Sheet music: