Categories
Current Events / Activism Holy Days lent

Two Palestinian Crucifixion Poems

In Jesus, God incarnate suffered and died on a cross, an imperial tool of torture, terror, and humiliation.

Ever since, some of the most dehumanized and oppressed peoples of the world have seen themselves in Christ’s execution. For them, Jesus expressed ultimate solidarity with all whom Empire criminalizes and murders — from the “untouchable” dalit class, to Black persons lynched or shot by police in the United States; and from Latin America’s “disappeared” across the 20th century to queer persons dying of AIDS in the 90s.

  • Drawing of Jesus leading a group of people past chains, which are breaking apart as he raises his fist. A green dove flies above them.
  • Painting of Jesus in white and a crown of thorns being led in chains by military officers of the Argentine dictatorship (1976-1983). The mothers of the Plaza de Mayo in their white handkerchiefs cry out in pain and protest, as do the mothers and fathers of the 30,000 people who were disappeared during the Argentine dictatorship. Signs on the wall demand to know where children, women, and other disappeared persons have gone.
  • This painting depicts Jesus nude except for his crown of thorns, with one hand on his knee and the other cradling his head. His skin is gray and covered in AIDS lesions. A quote from Matthew 25 is written in the background of the painting: “Then the king will reply, whatever you did for one of the least of these, you did to me.”

In the mid-1900s, the symbol of crucifixion was uplifted by many Arabic poets as an image of unjust, collective suffering. Decades later, in 2021, Palestinian poet Najwan Darwish likewise made crucifixion the central image of his collection of poems Exhausted on the Cross.

Throughout this text, Darwish grapples with despair and uplifts resistance in the face of Israeli occupation, with all its “tedious” daily terrors interspersed with waves of escalated violence. He sees these decades of occupation as a long, drawn-out, collective crucifixion. When will it end? When will Palestinians know rest — and maybe, just maybe, resurrection?

I want to share two of the poems in Exhausted on the Cross.

Black-and-white photo of Najwan Darwish, a youngish man with short dark hair smiling at something out of view. Next to him is the cover image of Exhausted on the Cross, which doesn't have any illustrations.

“They Woke You at Dawn” by Najwan Darwish, 2021

In this first poem, Darwish imagines Christ as a fedayee, an Arabic term for various military groups willing to sacrifice themselves for a larger movement.

Palestinian Fedayeen are often smeared as terrorists by Israel and its allies, while their self-sacrifice is celebrated by the oppressed — not unlike how the Roman Empire viewed Jesus as a threat to be eradicated, while the poorest of his own people loved him. 

Darwish dedicated this poem, “They Awoke You at Dawn,” to Rasmea Odeh, a Palestinian activist whom some see as a convicted terrorist – despite her confession being made under Israeli torture — and others see as a hero and representative of collective Palestinian denigration.

Photo of Rasmea Odeh, a middle aged woman with brown hair mostly concealed under a keffiyeh being worn as a headscarf. She's smiling big enough at the viewer that it crinkles her nose.

“They Awoke You at Dawn”

When they woke you at dawn,
when they hung you up for slaughter
. . .

Christ was a fedayee, just like you,
but he was condemned and crucified
in the sea of a single day, while you—
your cross is raised with every dawn.

His name was on their blacklist,
his mother slept on a pillow of nightmares.

Which of these few women outside the Moscovia jail
can catch her when she falls,
hanging as she is
from the farthest star of the cosmos?

They’ve woken you at dawn again.
They’ve hung you up for slaughter.

“Exhausted on the Cross” by Najwan Darwish

In this second poem from — and, as it happens, the titular poem of — Exhausted on the Cross, Darwish expands the image of crucifixion from a singular victim (e.g. Christ, Rosmea Odeh) to all Palestinians.

Darwish sees the long decades of Israeli occupation as a drawn-out, collective crucifixion. Christ’s suffering is their suffering; their suffering is Darwish’s suffering. When will Palestinians know rest — and maybe, just maybe, resurrection?

“Exhausted on the Cross”

The ones hanging
are tired,

so bring us down
and give us some rest.

We drag histories behind us
here
where there’s neither land
nor sky.

Lord,
sharpen your knife
and give your sacrifice its rest.

◆◆◆

You had no mother or father
and you never saw your brothers
hanging
from the cold talons of dawn.

You loved no one
and no one ever abandoned you
and death never ate from your hands.
You cannot know our pain.

◆◆◆

I’m not King David—
I won’t sit at the gate of regret
and sing you psalms of lamentation
after the sins.

◆◆◆

Bring me down,
let me have my rest.

Further Reading

Leave a comment